Et oui, « the baw’s on the slates »… on s’arrête ici.
Mais avant d’arriver à Créteil, passage par la distillerie de whisky la plus proche d’édimbourg, à Glenkinchie. Ensuite la route le long de la Mer du Nord et le ferry cette nuit avant de traverser Pays-Bas et Belgique pour être de retour à Créteil en fin d’après-midi.
Un beau voyage grâce aux élèves et malgré des conditions pas toujours idéales dans les familles. Yes, Scotland can be rough!
Pour finir, la chanson des fins (d’année, de bal et de voyage !) en écosse : Auld Lang Syne!
Auld Lang Syne – Original Scottish with English Translation
This video is of the song “Auld Lang Syne” performed by Sabine Ehrensperger. The original Scottish lyrics and English translation are my own work.